亲,双击屏幕即可自动滚动
第73章 文字翻译
本书由公众号整理制作。关注vx【午夜小咖】,看书领现金红包!

说起来也可笑,本来魔女在书页上记这么多笔记,是为了让人更容易读通这些文字,但现在我看得懂原版却看不懂笔记,这些贴得到处都是的标签与纸上写写画画的注解,反而变成了我阅读的障碍,看得我心烦意乱的。

还好魔女至少知道这些文字的重要性,她是绝对不会在文字上直接写写画画覆盖文字的,顶多是在行间写注解。

我打开第一页,上面的字样,第一个字应该是,生命,生存,魔力,能量的意识,第二个字应该是吸引,勾引,抢夺,抢劫,袭杀。

哈?我顿时一脸懵逼,然后明白为什么魔女需要写这么多的注解了,这每个字含义这么多的吗?然后组合在一起,鬼懂应该是哪几个意思啊?

凭借我看魔女施法,其中给我留下了深刻印象的那个抽取血雾的法术,我估计应该是,生命吸取或者魔力吸取的意思。

然后我继续看下去,更懵逼了,刚才只是一个标题,下面字更多更复杂,而且组合在一起的意识更是让人摸不着头脑,什么“以手握他人之魂”,还有“变为非己之他物”,以及“生为法之源,命为法之理”。

这都啥!啥!啥?写的都是啥?我发现自己刚才还想得太天真了,不是能看懂字意就能看懂全文的。

我所拥有的只是生硬的知识,不是我的母语,所以我必须一行行推断这些文字组合在一起后的意思,然后即使我把一句话的每个字都注解出来,也看不懂这句话讲什么的情况。

就那种,这句话里的每个字我都看得懂,但连在一起我就不知道它在说啥了,不仅是字意复杂,关键是这整句话都讲得非常晦涩难懂。

然后有些字有十几种意思,有些字的意思虽然我懂了但就是讲不清楚,有些还连不上前后文。

难怪那个魔女要记笔记,不记笔记肯定会头晕,甚至我估计魔女写在这里的注解都是她已经研究无数次,仿佛推倒重来后,得到的相对正确的答案才敢写上来,背后可能是无数作废的稿纸。

“不行了,杰亚德哥哥,你有笔吗?”我头晕目眩地问道,大脑都快爆炸了,再不记下来,我前面就要忘光了,我第一次知道什么叫好记性不如烂笔头了。

“笔?我哪有笔啊?”杰亚德尴尬地说道,他连字都不认识,更别提写字了,从来没有用过笔的。

“这样啊。”我有些失望,思考着用什么来代替笔。

“帕露拉需要写字吗?可以用树枝来代替的。”杰亚德出了一个主意,他看见有很多底层平民没有受过教育,但做生意又必须懂一点文字,那些人就用树枝在沙地上学习。

“可以有。”我看了看,洞穴里就有杰亚德捡来,用于生火取暖的碎木,如果烧黑一点甚至能做炭笔,我就开始在地上记录魔法书的笔记。

“呃?等一下,帕露拉,这些是什么字啊?”杰亚德惊讶地看着我的笔下,写出的是他从来没有见过的字体。

“啊?”我一看才发现,我下意识写出来的当然是我的母语,中文简体字。

为您推荐