【第一百六十一章】
如今天下太平,个个都隐居起来过着自己的生活。
安稳安逸,没有人再来强迫他们。也没有任何群众的舆论说他们枉顾人伦。
有没有听过一句话。“我喜欢你,无关性别。”
男女爱情的意味,不是利用的占有品。它是代表每一对情侣的感情结晶。并且更是最珍贵的东西。
就像是一个人喜欢另一个人,恰好,那个人跟他/她一个性别而已。
我不希望将来你们提到感情的时候,都是伤痕累累,眼泪汪汪……
Now the world is peaceful, and everyone lives in seclusion and lives their own lives.
Comfortable and comfortable, no one will force them any more. There is no public opinion that they care about human relations in vain.
Have you ever heard a saying. "I like you, regardless of gender."
The meaning of love between men and women is not the use of possession. It represents the emotional crystallization of every couple. And it's the most precious thing.
It's like one person likes another person, and as it happens, that person is of the same gender as him / her.
I don't want you to be scarred and tearful when you talk about your relationship in the future。
“白子画,我们一起隐居吧。”
“好。”
从此,白子画与花千凝寒隐居山林。逢乱必出。
Baizi painting, let's live in seclusion together. "
"good."
From then on, Baizi painting and Hua Qianling lived in seclusion in the mountains and forests. Whenever there is chaos, there will be chaos.
I like you and want to be with you all my life. It has nothing to do with any gossip. You and I are master and apprentice and lovers。
Although you are not, you want to be him. I'm glad. Because you can change all your habits for me.I think it's love or a kind of redemption.
It's like a beam of light shining slowly into a dark room. She needs light to redeem her, and a pair of hands to pull her out of the darkness.
因为不知道如何爱一个人,面对时总不知所措;
因为知道一些故事,害怕你非真心。
只因你的一句话,整个上午都不能专心,让我觉得害怕,我不知道如何做,也不知道对与错。
我害怕,但又偏爱那份云淡风轻。
Because you don't know how to love someone, you don't know what to do in the face of it.
Because I know some stories, I'm afraid you're not sincere.
Just because of your words, I can't concentrate all morning, which scares me. I don't know what to do, and I don't know what's right or wrong.
I am afraid, but I prefer the light cloud and the light wind.